国产一区二区精品,一级少妇女片试看,亚洲Aⅴ一区二区,精品91自产拍在线观看二区

    <acronym id="y3o5p"></acronym>
    <s id="y3o5p"></s>
    1. <s id="y3o5p"></s>

      <ol id="y3o5p"></ol>
    2. 所在位置:大風車考試網(wǎng) > 詩句大全 > 正文

      鶴沖天柳永賞析翻譯

      2024-05-29 03:28:36 大風車考試網(wǎng)
      鶴沖天柳永賞析翻譯,是北宋婉約派著名詞人柳永的作品,鶴沖天是詞牌名,柳永的這首鶴沖天的全名是《鶴沖天·黃金榜上》,這首詞是柳永在科考落第之后的一紙惱騷言,卻在宋代有著重大的意義和反響。

      原文:
      鶴沖天·黃金榜上
      柳永
      黃金榜上,偶失龍頭望。明代暫遺賢,如何向。未遂風云便,爭不恣游狂蕩。何須論得喪?才子詞人,自是白衣卿相。
      煙花巷陌,依約丹青屏障。幸有意中人,堪尋訪。且恁偎紅倚翠,風流事,平生暢。青春都一餉。忍把浮名,換了淺斟低唱!


      鶴沖天翻譯:
      在金字題名的榜上,我只不過是偶然失去取得狀元的機會。即使在政治清明的時代,君王也會一時錯失賢能之才,我今后該怎么辦呢?既然沒有得到好的機遇,為什么不隨心所欲地游樂呢!何必為功名患得患失?做一個風流才子為歌姬譜寫詞章,即使身著白衣,也不亞于公卿將相。
      在歌姬居住的街巷里,有擺放著丹青畫屏的繡房。幸運的是那里住著我的意中人,值得我細細地追求尋訪。與她們依偎,享受這風流的生活,才是我平生最大的歡樂。青春不過是片刻時間,我寧愿把功名,換成手中淺淺的一杯酒和耳畔低徊婉轉的歌唱。

      鶴沖天字詞解釋:
      ⑴鶴沖天:詞牌名。柳永大作,調(diào)見柳永《樂章集》。雙調(diào)八十四字,仄韻格。另有詞牌《喜遷鶯》、《風光好》的別名也叫鶴沖天,“黃金榜上”詞注“正宮”。
      ⑵黃金榜:指錄取進士的金字題名榜。
      ⑶龍頭:舊時稱狀元為龍頭。
      ⑷明代:圣明的時代。一作“千古”。遺賢:拋棄了賢能之士,指自己為仕途所棄。
      ⑸如何向:向何處。
      ⑹風云:際會風云,指得到好的遭遇。
      ⑺爭不:怎不。恣:放縱,隨心所欲。
      ⑻得喪:得失。
      ⑼白衣卿相:指自己才華出眾,雖不入仕途,也有卿相一般尊貴。白衣:古代未仕之士著白衣。
      ⑽煙花:指妓女。巷陌:指街巷。
      ⑾丹青屏障:彩繪的屏風。丹青:繪畫的顏料,這里借指畫。
      ⑿堪:能,可以。
      ⒀恁:如此。偎紅倚翠:指狎妓。宋陶谷《清異錄·釋族》載,南唐后主李煜微行娼家,自題為“淺斟低唱,偎紅倚翠大師,鴛鴦寺主”。
      ⒁平生:一生。
      ⒂餉:片刻,極言青年時期的短暫。
      ⒃忍:忍心,狠心。浮名:指功名。


      鶴沖天背景:
      這首詞是柳永早期的作品,是他初次參與進士科考落第之后,抒發(fā)牢騷感慨之作,它表現(xiàn)了作者的性格,也關系到作者的生活道路,是一篇重要的作品。南宋人吳曾的《能改齋漫錄》卷十六里有一則記載,與這首詞的關系最為直接,略云:(宋)仁宗留意儒雅,而柳永好為淫冶謳歌之曲,傳播四方,嘗有《鶴沖天》詞云:“忍把浮名,換了淺斟低唱。 ”及皇帝臨軒放榜,特落之,曰:“且去淺斟低唱,何要浮名!”其寫作背景大致是:初考進士落第,填《鶴沖天》詞以抒不平,為仁宗聞知;后再次應試,本已中式,于臨發(fā)榜時,仁宗故意將其黜落,并說了那番話,于是柳永便自稱“奉旨填詞柳三變”而長期地流連于坊曲之間,在花柳叢中尋找生活的方向、精神的寄托。


      鶴沖天賞析:
        這是一首直抒胸臆的名篇。它與一般即景言情,融情人景的詞作有所不同,但它仍能深深打動讀者,原因是,它抒發(fā)了作者強烈而又真實的感情,表現(xiàn)出一種傲視公卿、輕蔑名利的。
        在整個封建社會,哪怕是所謂“圣明”的歷史時期,科舉考試也不可能沒有營私舞弊、遺落賢才的通病。“明代暫遺賢”、“未遂風云便”等句,蘊含著作者自己的無限辛酸和對統(tǒng)治集團的譏諷揶揄,它道出了封建社會中許多失意知識分子的內(nèi)心感受,獲得了廣泛的共鳴。這首詞的社會意義也正表現(xiàn)在這里。正因為這首詞刺痛了統(tǒng)治階級,所以作者終生失意,備受壓抑排擯。據(jù)吳曾《能改齋漫錄》載:“初,進土柳三變好為淫冶謳歌之曲,傳播四方。嘗有《鶴沖天》詞云:‘忍把浮名,換了淺斟低唱’。 及皇帝臨軒放榜,特落之曰:‘且去淺斟低唱,何要浮名!’”這首詞所表現(xiàn)出的那種蔑視功名,鄙薄卿相的傾向是很明顯的。
        整個看來,這首詞的基調(diào),它的主導方面,無疑是積極的。“何須論得喪”,“才子詞人,自是白衣卿相”,這些話,充分表明作者的生活態(tài)度和行動方向。歷史證明,作者的一生是忠實于這一誓言的。他為下層妓女填寫過許多詞篇,達到了“凡有井水飲處即能歌柳詞”的相當普及的程度(見葉夢得《避暑錄話》),并且獲得了“掩眾制而盡其妙,好之者以為無以復加”的社會效果(見胡寅《酒邊詞序》)。一個古代白衣詞人的作品,其流傳程度如此廣泛,在歷史上也是少見的。封建統(tǒng)治階級把他長期擯斥于官場之外,甚至毀滅了他的政治前途,但另外一方面,這又恰恰成全了他。正由于他長期仆仆風塵,奔波于下層人民之中,才使他成為北宋獨具特色的詞人,成為中國詞史上具有轉折意義和具有深遠影響的大詞家。他死后,曾得到下層人民,特別是妓女們的同情和尊重,從傳說中的“吊柳七”等活動中,可以看出,他的確獲得了“白衣卿相”這樣重要的歷史地位。
        過去,有人指出這首詞含有“自我解嘲”的意味,同時還指出這首詞反映了封建時代文人失意時的“頹廢和墮落生活”。這些,無疑是正確的,今天也必須予以指出。但同時也應當看到問題的另一面,當作者落第失意之后,便在“煙花巷陌”之中去“尋訪”“意中人”。這“意中人”,其實就是作者的知己,亦即“同是天涯淪落人”。這樣的情緒既表現(xiàn)出作者身世漂零之感,同時又反映出他對妓女們的同情。這不僅具有一定的社會意義,而且還帶有消極反抗的情緒。就“恁偎紅翠”,“風流事,平生暢,青春都一餉”等詞句來看,作者的態(tài)度顯然是消極的、頹廢的,但也要看到,其中含有許多難言的苦衷。在封建社會里,一個人敢于如此直截表明自己的‘’墮落”,這對封建“禮法”來說,難道不是有“叛逆”之嫌嗎?那些道貌岸然的上層統(tǒng)治階級,他們在玩弄女性方面不知要卑劣到何等程度,而表面上卻故作“風雅”、“莊重”。柳永此詞與之相比,真不知要純潔和高尚幾多倍了。作者鄙棄“浮名”,卻公然去填寫被統(tǒng)治階級輕視的“艷曲”,留下了廣泛傳唱的詞篇,這反而是他對歷史的貢獻了。
        這首詞的構思、層次、結構和語言均與柳永其他作品有所不同。全篇直說,絕少用典,不僅與民間曲子詞極為接近,而且還保留了當時的某些口語方言,如“如何向”、“爭不”、“且恁”等。全詞寫得自然流暢,平白如話,讀來瑯瑯上口。不獨在柳詞中,即使在北宋詞中,這一類作品也是少見的。這種“明白而家常”,“到口即消”的語言,正是詞中之本色,是經(jīng)過提煉而后取得的藝術效果。指斥柳永詞過分俚俗淺直,看來,不能不說是一種偏見了。


      個人資料:
      柳永(約984年—約1053年),原名三變,字景莊,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又稱柳七,福建崇安人,北宋著名詞人,婉約派代表人物。
      柳永出身官宦世家,少時學習詩詞,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永離開家鄉(xiāng),流寓杭州、蘇州,沉醉于聽歌買笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永進京參加科舉,屢試不中,遂一心填詞。景?元年(1034年),柳永暮年及第,歷任睦州團練推官、余杭縣令、曉峰鹽堿、泗州判官等職,以屯田員外郎致仕,故世稱柳屯田。
      柳永是第一位對宋詞進行全面革新的詞人, 也是兩宋詞壇上創(chuàng)用詞調(diào)最多的詞人。柳永大力創(chuàng)作慢詞,將敷陳其事的賦法移植于詞,同時充分運用俚詞俗語,以適俗的意象、淋漓盡致的鋪敘、平淡無華的白描等獨特的藝術個性,對宋詞的發(fā)展產(chǎn)生了深遠影響。



      • 相關文章
      • 夜半樂柳永翻譯賞析夜半樂柳永翻譯賞析

        夜半樂柳永翻譯賞析,是北宋婉約派著名詞人柳永的作品,夜半樂是詞牌名,柳永的這首夜半樂全名是《夜半樂·凍云黯淡天氣》,這是一首柳永用舊曲創(chuàng)制的新聲作品..

        2024-05-24 21:47:08
      • 蝶戀花柳永翻譯賞析蝶戀花柳永翻譯賞析

        蝶戀花柳永翻譯賞析,是北宋婉約派著名詞人柳永的作品,蝶戀花是一個比較常見的詞牌名,柳永的這首蝶戀花的全名是《蝶戀花·佇倚危樓風細細》,這是一首懷人之..

        2024-05-25 00:42:23
      • 曲玉管柳永翻譯賞析曲玉管柳永翻譯賞析

        曲玉管柳永翻譯賞析,是北宋婉約派著名詞人柳永的作品,曲玉管是一個比較常見的詞牌名,柳永的這首曲玉管全名是《曲玉管·隴首云飛》,這是一首描寫兩地相思的..

        2024-05-26 15:28:17
      • 夜半樂柳永翻譯賞析夜半樂柳永翻譯賞析

        夜半樂柳永翻譯賞析,是北宋婉約派著名詞人柳永的作品,夜半樂是詞牌名,柳永的這首夜半樂全名是《夜半樂·凍云黯淡天氣》,這是一首柳永用舊曲創(chuàng)制的新聲作品..

        2024-05-24 21:47:08
      • 蝶戀花柳永翻譯賞析蝶戀花柳永翻譯賞析

        蝶戀花柳永翻譯賞析,是北宋婉約派著名詞人柳永的作品,蝶戀花是一個比較常見的詞牌名,柳永的這首蝶戀花的全名是《蝶戀花·佇倚危樓風細細》,這是一首懷人之..

        2024-05-25 00:42:23
      • 曲玉管柳永翻譯賞析曲玉管柳永翻譯賞析

        曲玉管柳永翻譯賞析,是北宋婉約派著名詞人柳永的作品,曲玉管是一個比較常見的詞牌名,柳永的這首曲玉管全名是《曲玉管·隴首云飛》,這是一首描寫兩地相思的..

        2024-05-26 15:28:17
      • 長輩祝愿孩子高考成功的詩句集錦長輩祝愿孩子高考成功的詩句集錦

        一、最美好的詩句祝福高考學子1大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里!评畎住渡侠铉摺肥炅柙浦,此志可登天,心慕象牙塔,魂牽夢亦牽,我要乘大鵬與風同起,扶搖直..

        2024-06-08 08:38:14
      • 用來預祝高考成功的古詩詞摘抄用來預祝高考成功的古詩詞摘抄

        《登科后》唐·孟郊昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無涯。

        2024-06-06 02:35:13
      • 高考沒考好安慰的詩句集錦高考沒考好安慰的詩句集錦

        安慰考生考試落榜的詩句1

        2024-05-27 21:44:03
      • 感恩老師的辛苦付出的古詩詞名句大全感恩老師的辛苦付出的古詩詞名句大全

        感恩老師的古詩詞1

        2024-06-05 20:28:18