国产一区二区精品,一级少妇女片试看,亚洲Aⅴ一区二区,精品91自产拍在线观看二区

    <acronym id="y3o5p"></acronym>
    <s id="y3o5p"></s>
    1. <s id="y3o5p"></s>

      <ol id="y3o5p"></ol>
    2. 關(guān)于般若波羅蜜多心經(jīng)全文注音及釋義

      2024-06-01 18:16:58 大風(fēng)車考試網(wǎng)

      關(guān)于般若波羅蜜多心經(jīng)全文注音及釋義

      《般若波羅蜜多心經(jīng)》,是般若經(jīng)系列中一部言簡(jiǎn)義豐、博大精深、提綱挈領(lǐng)、極為重要的經(jīng)典,為大乘佛教出家及在家佛教徒日常背誦的佛經(jīng),F(xiàn)以唐代玄奘譯本為最流行。為便于理解,分兩種白話譯文版本呈現(xiàn)。

      一、分句注音釋義

      bō rě bō luó mì duō xīn jīng

      般若波羅蜜多心經(jīng)

      guān zì zài pú sà

      觀 自 在 菩 薩。(觀察內(nèi)在,自見菩薩)

      xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí

      行 深 般 若 波 羅 蜜 多 時(shí)。(深入的修行心經(jīng)時(shí))

      zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng

      照 見 五 蘊(yùn) 皆 空。(看到五蘊(yùn):形相、情欲、意念、行為、心靈,都是空的)

      dù yī qiē kǔ è

      度 一 切 苦 厄。(就將一切苦難置之度外)

      shě lì zǐ

      舍 利 子。(菩薩對(duì)學(xué)生舍利子說)

      sè bù yì kōng

      色 不 異 空。(形相不異乎空間)

      kōng bù yì sè

      空 不 異 色。(空間不異乎形相)

      sè jí shì kōng

      色 即 是 空。(所以形相等于空間)

      kōng jí shì sè

      空 即 是 色。(空間等于形相)

      shòu xiǎng xíng shí

      受 想 行 識(shí)。(情欲、意念、行為、心靈)

      yì fù rú shì

      亦 復(fù) 如 是。(都是一樣的)

      shě lì zǐ

      舍 利 子。(舍利子呀)

      shì zhū fǎ kōng xiāng

      是 諸 法 空 相。(一切法則都是空的)

      bù shēng bù miè

      不 生 不 滅。(不生不滅)

      bù gòu bù jìng

      不 垢 不 凈。(不垢不凈 )

      bù zēng bù jiǎn

      不 增 不 減。(不增不減)

      shì gù kōng zhōng wú sè

      是 故 空 中 無 色。(因此空間是沒有形相的)

      wú shòu xiǎng xíng shí

      無 受 想 行 識(shí)。 (也沒有情欲、意念、行為和心靈)

      wú yǎn ěr bí shé shēn yì

      無 眼 耳 鼻 舌 身 意。(沒有眼、耳、鼻、舌、身、意等 六根)

      wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ

      無 色 聲 香 味 觸 法。(更沒有色、聲、香、味、觸、法 等六塵)

      wú yǎn jiè

      無 眼 界。(沒有眼睛所能看到的界限)

      nǎi zhì wú yì shi jie

      乃 至 無 意 識(shí) 界。(直到?jīng)]有心靈所能感受的界限)

      wú wú míng

      無 無 明。(沒有不能了解的)

      yì wú wú míng jìn

      亦 無 無 明 盡。(也沒有不能了解的盡頭)

      nǎi zhì wú lǎo sǐ

      乃 至 無 老 死。(直到?jīng)]有老和死)

      yì wú lǎo sǐ jìn

      亦 無 老 死 盡。(也沒有老和死的盡頭)

      wú kǔ jí miè dào

      無 苦 集 滅 道。(沒有痛苦的集合以及修道的幻滅)

      wú zhì yì wú dé

      無 智 亦 無 得。(不用智慧去強(qiáng)求)

      yǐ wú suǒ dé gù

      以 無 所 得 故。(所以得到與否并不重要)

      pú tí sà duǒ

      菩 提 薩 ?。(菩薩覺悟之后)

      yī bō rě bō luó mì duō gù

      依 般 若 波 羅 蜜 多 故。(依照心經(jīng))

      xīn wú guà ài

      心 無 掛 礙。(心中沒有礙)

      wú guà ài gù

      無 掛 礙 故。(由于沒有礙)

      wú yǒu kǒng bù

      無 有 恐 怖。(所以不恐怖)

      yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng

      遠(yuǎn) 離 顛 倒 夢(mèng) 想。(遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想 )

      jiū jìng niè pán

      究 竟 涅 盤。(最后達(dá)到彼岸)

      sān shì zhū fó

      三 世 諸 佛。(過去、現(xiàn)在和未來的三世諸佛)

      yī bō rě bō luó mì duō gù

      依 般 若 波 羅 蜜 多 故。(依照心經(jīng))

      dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí

      得 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 。(得到無上、正宗、正覺的 三種佛果)

      gù zhī bō rě bō luó mì duō

      故 知 般 若 波 羅 蜜 多。(所以說心經(jīng))

      shì dà shén zhòu

      是 大 神 咒 。 (是變幻莫測(cè)的咒語)

      shì dà míng zhòu

      是 大 明 咒。(是神光普照的咒語)

      shì wú shàng zhòu

      是 無 上 咒。(是無上的咒語)

      shì wú děng děng zhòu

      是 無 等 等 咒。(是最高的咒語)

      néng chú yī qiē kǔ

      能 除 一 切 苦。(能除一切苦 )

      zhēn shí bù xū

      真 實(shí) 不 虛。(不是騙人的 )

      gù shuō bō rě bō luó mì duō zhòu

      故 說 波 若 波 羅 蜜 多 咒。(所以說心經(jīng))

      jí shuō zhòu yuē

      即 說 咒 曰。(其咒語曰)

      jiē dì jiē dì

      揭 諦 揭 諦。(去吧,去吧)

      bō luó jiē dì

      波 羅 揭 諦。(到彼岸去吧)

      bō luó sēng jiē dì

      波 羅 僧 揭 諦。(大家快去彼岸)

      pú tí sà pó hē

      菩 提 薩 婆 訶。(修成正果)

      二、分段白話翻譯

      [原文]般若波羅蜜多心經(jīng)

      [譯文]掌握運(yùn)用大智慧,到達(dá)彼岸而覺悟的核心根本經(jīng)典。

      [原文]觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時(shí),照見五蘊(yùn)皆空,渡一切苦厄。

      [譯文]能夠自由自在地觀察自身佛性之奧秘的覺者,在運(yùn)用大智慧深入研究生命是如何到達(dá)光輝彼岸的過程時(shí),真實(shí)地看到,構(gòu)成宇宙萬事萬物的五種因素(色、受、想、行、識(shí))原本具有可變的空態(tài)性質(zhì),沒有不可變的實(shí)體,一切痛苦災(zāi)難,都能被這一空態(tài)度脫而化解掉。

      [原文]舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識(shí),亦復(fù)如是。

      [譯文]弟子們,從宏觀角度看,色和空沒有區(qū)別;從微觀角度看,空與色也相同?帐巧姆纸猓强盏幕。盡管你反復(fù)透徹地去領(lǐng)受、深思、認(rèn)知和識(shí)別,其結(jié)論仍然不變。

      Ⅰ、色:指可見物體,如人、物品、山水等(非顏色、姿色)

      Ⅱ、空:不是什么也沒有,只是我們?nèi)庋劭床灰娏T了。

      [原文]舍利子 ,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。

      [譯文]弟子們,凡有形象和無具體形象的事物,其本質(zhì)都具有空性和可變的特點(diǎn),不參在生長(zhǎng)滅亡、骯臟潔凈、增多減少。

      [原文]是故空中無色,無受想行識(shí),無眼耳鼻舌身意,無色身香味觸法,無眼界,乃至無意識(shí)界。無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。無苦集滅道,無智亦無得,以無所得故。

      [譯文]所以,空中沒有色的實(shí)體,沒有對(duì)色的思維意思。眼、耳、鼻、舌、身、意這六根要?dú)w于空;色、聲、香、味、觸、法這六塵也要?dú)w于空。沒有六根六塵的界限和其被認(rèn)識(shí)的界限,心中沒有不明白、不自覺和因不明白而煩惱的影子,知直到?jīng)]有老死和老死的影子,沒有累積惡因所造成的苦果,沒有修煉道法而成就的品位。不運(yùn)用智巧去獲得什么,那是因?yàn)闆]有什么可以得到的緣故。

      [原文]菩提薩陀,依般若波羅蜜多故,心無掛礙, 無掛礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,究竟涅磐。

      [譯文]菩薩因?yàn)檫\(yùn)用那到達(dá)彼岸的大智慧的緣故,清凈的心沒有一絲掛念,沒有掛懷和障礙就免除了恐懼害怕,便脫離了異想天開的夢(mèng)幻雜念,最終覺悟得道而成正果。

      [原文]三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿褥多羅三藐三菩提。

      [譯文]那些過去、現(xiàn)在、未來佛,依靠那到達(dá)彼岸的大智慧,榮獲了無上正等正覺的大果位。

      [原文]故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒, 能除一切苦,真實(shí)不虛,故說般若波羅蜜多咒。

      [譯文]所以確認(rèn):到達(dá)彼岸的大智慧是修煉中最神圣的準(zhǔn)則,是最光明的法器,是至高無上的真理,是無與倫比的規(guī)范。能真實(shí)而不虛妄地將全部苦難化解清除,所以要牢記“般若波羅蜜多”這句真言。

      [原文]即說咒曰:揭締,揭締!波羅揭締,波羅僧揭締,菩提薩婆呵。

      [譯文]既然如此,便號(hào)召眾生:去吧,去吧!彼岸是歸宿,為修我佛,趕快用行動(dòng)去成就無上正覺吧。

      • 相關(guān)文章